A good translation of operating instructions and similar manuals is essential for any foreign importer and for all manufacturing companies that import products from foreign countries. For the most part, these products come with instruction manuals in a foreign language, which are largely misunderstood by local consumers.
When purchasing a particular product, every buyer should receive detailed instructions on its use in his / her language to avoid any misunderstandings or damage, which is even required by the Slovenian legislation in Article 33 of the Consumer Protection Act. Read more here.
Instruction manuals contain many technical terms and terms that are industry-specific. Therefore, the translator needs to know both the language and the profession. He or she must master the language and the subject matter, otherwise incorrect translation may lead to incorrect product information, incorrect maintenance, improper use and consequently material or even bodily harm.